Sentence ID IBUBdyghftNfzkmWjl4vTsPSR8k



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    place_name
    de Hardai

    (unspecified)
    TOPN

    verb_4-lit
    de einsperren

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

de Gehört uns nicht Hardai, das belagert war (?)?

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • - Zur Stelle siehe den Kommentar zum nächsten Satz.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyghftNfzkmWjl4vTsPSR8k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyghftNfzkmWjl4vTsPSR8k

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBdyghftNfzkmWjl4vTsPSR8k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyghftNfzkmWjl4vTsPSR8k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyghftNfzkmWjl4vTsPSR8k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)