Sentence ID IBUBdyvyiilULEvar9dZfvbAVOk



    substantive_masc
    de
    Aufwärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Pflicht ("das, was zu tun ist")

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(Und) jeder Aufwärter war bei seiner Aufgabe.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyvyiilULEvar9dZfvbAVOk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvyiilULEvar9dZfvbAVOk

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyvyiilULEvar9dZfvbAVOk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvyiilULEvar9dZfvbAVOk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvyiilULEvar9dZfvbAVOk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)