Sentence ID IBUBdyzcQgINwkH8uKDDTtIjibE




    1996c

    1996c
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Substantiv]

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Nt/F/Se II 23 = 604
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de sie [Selbst.Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged

de Deine ...(?), sie sind es, die nehmen werden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/30/2022)

Persistent ID: IBUBdyzcQgINwkH8uKDDTtIjibE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzcQgINwkH8uKDDTtIjibE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyzcQgINwkH8uKDDTtIjibE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzcQgINwkH8uKDDTtIjibE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzcQgINwkH8uKDDTtIjibE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)