Sentence ID IBUBdyzeQwqbzkWOrzc60tCbDII
particle
denn, weil
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
artifact_name
[Buchtitel] "Das, was im Jahr isr" (jmj-rnp.t)
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
verb
sagen
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
es ist so, daß
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
indem [im Umstandssatz]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Himmelsgewölbe
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb
prüfen, schätzen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Buchtitel? (Quack)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Das "Buch von dem, was im Jahr ist" hat gesagt, daß es so ist, daß das Himmelsgewölbe das Buch ... überprüft.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
Comments
-
So nach Quack, der m-rnp.t liest und dies als Schreibung für *jmj-rnp.t (mit Schriftendeterminativ) versteht.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdyzeQwqbzkWOrzc60tCbDII
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzeQwqbzkWOrzc60tCbDII
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyzeQwqbzkWOrzc60tCbDII <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzeQwqbzkWOrzc60tCbDII>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzeQwqbzkWOrzc60tCbDII, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.