Sentence ID IBUBdz2xYGUlhEOrmNiEmUWEhGM






    x+11
     
     

     
     

    particle
    de [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-inf
    de bringen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de es

    (unspecified)
    =3sg.m

en and 4 men carried it to me!

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/29/2022)

Persistent ID: IBUBdz2xYGUlhEOrmNiEmUWEhGM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz2xYGUlhEOrmNiEmUWEhGM

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdz2xYGUlhEOrmNiEmUWEhGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz2xYGUlhEOrmNiEmUWEhGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz2xYGUlhEOrmNiEmUWEhGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)