Sentence ID IBUBdz85cKt03kOMvQbAx2RFgGo
1125a
verb_3-lit
stehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
particle_enclitic
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.3sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Pepis II.]
(unspecified)
ROYLN
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Platz
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
jene, [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.dist.f.sg
verb_3-inf
leer sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgf
PRON.rel:f.sg
preposition
zwischen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
Noun.du.stabs
N.m:du
verb_3-inf
groß sein
Partcp.act.ngem.dum
V\ptcp.act.m.du
1125b
zerstört
Möge Pepi Neferkare also an jenem leeren Platz stehen, der zwischen [den beiden großen Göttern ist], [...].
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdz85cKt03kOMvQbAx2RFgGo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz85cKt03kOMvQbAx2RFgGo
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdz85cKt03kOMvQbAx2RFgGo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz85cKt03kOMvQbAx2RFgGo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz85cKt03kOMvQbAx2RFgGo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.