Sentence ID IBUBdzCAlH0WsEHvq6kDmoYBz88






    x+2
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_3-lit
    de ähnlich machen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged

de der sich nicht mit diesen (anderen) Großen gleich machte.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2022)

Persistent ID: IBUBdzCAlH0WsEHvq6kDmoYBz88
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCAlH0WsEHvq6kDmoYBz88

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdzCAlH0WsEHvq6kDmoYBz88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCAlH0WsEHvq6kDmoYBz88>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCAlH0WsEHvq6kDmoYBz88, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)