Sentence ID IBUBdzDQqYiUc0qXuP0hQxRrQus






    Dd, C6, Z. 2
     
     

     
     

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    substantive
    de
    Autokrator

    (unedited)
    N(infl. unedited)




    Dd, C6, Z. 3
     
     

     
     

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    epith_king
    de
    Herr der Kronen (König)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    kings_name
    de
    [Eigenname Augustus']

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)
fr
Le roi de Haute et Basse Egypte, seigneur du double pays, Autokrator, fils de Rê, seigneur des couronnes, César, vivant éternellement.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzDQqYiUc0qXuP0hQxRrQus
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDQqYiUc0qXuP0hQxRrQus

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzDQqYiUc0qXuP0hQxRrQus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDQqYiUc0qXuP0hQxRrQus>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDQqYiUc0qXuP0hQxRrQus, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)