Sentence ID IBUBdzHfD5HLRU9yq4sPiWQVcXY






    Rto 6
     
     

     
     


    A14

    A14
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de machen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Biss

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Besitz

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

de Du sollst keinen großen Bissen vom Besitz des Königs nehmen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdzHfD5HLRU9yq4sPiWQVcXY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzHfD5HLRU9yq4sPiWQVcXY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzHfD5HLRU9yq4sPiWQVcXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzHfD5HLRU9yq4sPiWQVcXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzHfD5HLRU9yq4sPiWQVcXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)