Sentence ID IBUBdzIKR4K3B0z4hyaxt5PN2to



    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Spruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de als, wenn [Konjunktion]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de sprechen, reden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Wort, Rede

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    23
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl
Glyphs artificially arranged

de Bedeutend sind die Sprüche, wenn meine Rede zu euch redet.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzIKR4K3B0z4hyaxt5PN2to
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIKR4K3B0z4hyaxt5PN2to

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzIKR4K3B0z4hyaxt5PN2to <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIKR4K3B0z4hyaxt5PN2to>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIKR4K3B0z4hyaxt5PN2to, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)