Sentence ID IBUBdzIezvDpfkjdjyXXQ5ypVAU




    Koch 81

    Koch 81
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de (pron. suff. 1. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Totenpriester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    5
     
     

     
     

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N





     
     

     
     

de 〈Es wurden mir〉 Totenpriester (und) . . . gegeben.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Comments
  • Der Text von L ist hier korrupt und sollte nach B 305 emendiert werden.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzIezvDpfkjdjyXXQ5ypVAU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIezvDpfkjdjyXXQ5ypVAU

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzIezvDpfkjdjyXXQ5ypVAU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIezvDpfkjdjyXXQ5ypVAU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIezvDpfkjdjyXXQ5ypVAU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)