Sentence ID IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI





    XVI,15-16
     
     

     
     


    title
    de
    Mann, der sich dem Pharao nähert(?)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)



    XVI,16
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    königliches Schlafgemach

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    particle
    de
    ist er 〈〈Kopula mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
"Er ist ein Mann, der sich dem Pharao im Schlafgemach nähert(?)."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/19/2025)

Comments
  • Statt den bisher vorgeschlagenen Lesungen ḥḥ, twtw oder ı͗ḥ (vgl.zu letzterem M. Chauveau, BiOr 61, 2004, 33) ist wahrscheinlich ṯḥ bzw, ḏḥ zu lesen. Die Präposition r würde hierzu bestens passen, vgl. kopt. jôh e "berühren". Derselbe Titel in Kairo CG 50068, 1, wo das erste Zeichen ebenfalls schlecht erhalten ist; s. Vittmann, Gs Yoyotte, II, 1077-1079 (c).

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)