Sentence ID IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI




    XVI,15-16
     
     

     
     

    title
    de
    Mann, der sich dem Pharao nähert(?)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    XVI,16
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    königliches Schlafgemach

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    ist er 〈〈Kopula mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
"Er ist ein Mann, der sich dem Pharao im Schlafgemach nähert(?)."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2024)

Comments
  • Statt den bisher vorgeschlagenen Lesungen ḥḥ, twtw oder ı͗ḥ (vgl.zu letzterem M. Chauveau, BiOr 61, 2004, 33) ist wahrscheinlich ṯḥ bzw, ḏḥ zu lesen. Die Präposition r würde hierzu bestens passen, vgl. kopt. jôh e "berühren". Derselbe Titel in Kairo CG 50068, 1, wo das erste Zeichen ebenfalls schlecht erhalten ist; s. Vittmann, Gs Yoyotte, II, 1077-1079 (c).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzNddmM0YkcImthiXSQMunI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)