Sentence ID IBUBdzPiCNUC9EWxjacc2JUMbbo
verb
herauskommen, erscheinen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Ba, Seele
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unedited)
-2sg.m
verb
fliegen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
[Schreibung für altes ẖꜣ.t] Leichnam
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unedited)
-2sg.m
preposition
zu, hin zu
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Unterwelt
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
Mumie, Verstorbener
(unedited)
N.m(infl. unedited)
n
(unedited)
(infl. unedited)
Verso 19
gods_name
Sokaris-Osiris
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
adjective
gerechtfertigt
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Möge dein Ba herauskommen und dein Leichnam zur Unterwelt fliegen, Mumie des Sokar-Osiris, gerechtfertigt(?)!
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
ẖ.t "Leib" dürfte, wie Quacks (an dieser Stelle nicht kommentierte) Übersetzung voraussetzt, für ẖꜣ.t "Leichnam" stehen.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdzPiCNUC9EWxjacc2JUMbbo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPiCNUC9EWxjacc2JUMbbo
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzPiCNUC9EWxjacc2JUMbbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPiCNUC9EWxjacc2JUMbbo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPiCNUC9EWxjacc2JUMbbo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.