Sentence ID IBUBdzPnlJuJv053uowS5juEy8o
Sie haben nicht für dich gehandelt, als sie in ihren (Dienst?-)Zeiten(?) waren,
Comments
-
Das letzte determinativlose Wort ist unklar. Vorgeschlagen wurden die Lesungen mꜣꜥ(?) "Ort" (Griffith, Vittmann), wn (für wnw.t "Stundendienst") von M. Chauveau, BiOr 61, 2004, 38 (ebenso Agut-Labordère / Chauveau 198) und n=w = nw "Zeit" Hoffmann / Quack, Anthologie 52 und 333 (af). Im Hinblick auf andere unetymologische, aber durch lautliche Ähnlichkeit begründete Schreibungen in P. Rylands 9 (z.B. ı͗ - die Vokativpartikel - für ı͗w=j I 16 oder tws für dj.t s XVII 14) scheint mir die letzte Deutung sehr ansprechend.
Persistent ID:
IBUBdzPnlJuJv053uowS5juEy8o
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPnlJuJv053uowS5juEy8o
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzPnlJuJv053uowS5juEy8o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPnlJuJv053uowS5juEy8o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPnlJuJv053uowS5juEy8o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).