Sentence ID IBUBdzQK34TP801Ah51wukTvx6E


M/C ant/W x + 28 = 694 wṯz ꜥnḫ m-ḫt =k




    M/C ant/W x + 28 = 694
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    hochheben

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    hinter (lokal)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Leben ist hinter dir hochgehoben. (?)
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzQK34TP801Ah51wukTvx6E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQK34TP801Ah51wukTvx6E

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdzQK34TP801Ah51wukTvx6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQK34TP801Ah51wukTvx6E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQK34TP801Ah51wukTvx6E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)