Sentence ID IBUBdzRSsQwtcEgsqWC2ZoOHM2c
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unedited)
1sg
gods_name
Chepri (Sonnegott am Morgen)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
GBez
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
befindlich auf
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_fem
[eine Region des Himmels]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_fem
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
verb_irr
geben
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Schakal
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Bewohner
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Urgewässer
(unedited)
N.m(infl. unedited)
12,18
substantive_masc
Hund ("der Bellende")
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Bewohner
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
(Toten-)Gericht
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Ich bin Chepri, der Selbstentstandene, der auf dem Bezirk seiner Mutter ist, der 〈den〉 Bewohnern des Nun einen Schakal gibt und den Mitgliedern des Gerichtshofs bellende Hunde.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdzRSsQwtcEgsqWC2ZoOHM2c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzRSsQwtcEgsqWC2ZoOHM2c
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzRSsQwtcEgsqWC2ZoOHM2c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzRSsQwtcEgsqWC2ZoOHM2c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzRSsQwtcEgsqWC2ZoOHM2c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.