Sentence ID IBUBdzRiI4evgUhTjl5f001QAMk
verb_2-gem
existieren
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
title
Versorgter bei Osiris
(unspecified)
TITL
epith_god
Herr der Nekropole (Anubis u.a.)
(unspecified)
DIVN
preposition
nach (temporal)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
2
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Opferstelle (am Grab)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
nach (temporal)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
durchfahren
Inf.t
V\inf
substantive_masc
See
(unspecified)
N.m:sg
preposition
nach (temporal)
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
verklären
Inf.t.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
durch
(unspecified)
PREP
title
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
Balsamierer
(unspecified)
TITL
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
substantive
Würde
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
3
person_name
Mereri
(unspecified)
PERSN
Der Versorgte bei Osiris, dem Herrn der Nekropole, existiert nach dem Totenopfer für ihn auf dem Qereret-Opferplatz, nach dem Überqueren des Sees, nach seinem Verklärt werden seitens des Vorlesepriesters und des Balsamierers wegen seiner großen Würde: Mereri.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdzRiI4evgUhTjl5f001QAMk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzRiI4evgUhTjl5f001QAMk
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzRiI4evgUhTjl5f001QAMk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzRiI4evgUhTjl5f001QAMk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzRiI4evgUhTjl5f001QAMk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.