Sentence ID IBUBdzZLwqHQcE5xjhz3Zs8hQ4Q



    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Erster des Westens, Chontamenti

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb
    de
    sich freuen, froh sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    sehen (= mꜣꜣ)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m
de
Osiris Chontamenti wird sich freuen, dich zu sehen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)

Persistent ID: IBUBdzZLwqHQcE5xjhz3Zs8hQ4Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZLwqHQcE5xjhz3Zs8hQ4Q

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzZLwqHQcE5xjhz3Zs8hQ4Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZLwqHQcE5xjhz3Zs8hQ4Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZLwqHQcE5xjhz3Zs8hQ4Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)