Sentence ID IBUBdzlJYyCxo0fJv0vminIfzOI
13
zerstört
verb_irr
kommen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
demütig kommen
Inf
V\inf
verb_3-inf
fallen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Knie
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
zugehörig zu
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
das Brüllen
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
... , dass sie demütig kommen und auf ihre Knie fallen wegen deines (Kriegs)-Gebrülls.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdzlJYyCxo0fJv0vminIfzOI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlJYyCxo0fJv0vminIfzOI
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzlJYyCxo0fJv0vminIfzOI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlJYyCxo0fJv0vminIfzOI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlJYyCxo0fJv0vminIfzOI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.