Sentence ID IBUBdzlq9hwywE7Sr4NmgSDAsdI
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Stadt
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schönheit
(unspecified)
N.m:sg
Opet 147.4
substantive
die zwei Reihen von Schreinen (Ägypten als Gesamtheit ägypt. Heiligtümer)
(unspecified)
N
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
vereinigt sein
(unspecified)
V
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
[rein graph. Wiederholungszeichen]
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Vorfahr
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb
preisen
(unspecified)
V
substantive_masc
Ba-Macht
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
La dame des villes est en beauté, les deux sanctuaires des dieux sont réunis en grandes louanges, l'Ennéade et les ancêtres sont ceux qui louent ta puissance.
Dating (time frame):
Ptolemaios VIII. Euergetes II. (Gesamtzeitraum)
EAIXVOD3ZFAQXCGUYG2MUERGXU
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdzlq9hwywE7Sr4NmgSDAsdI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlq9hwywE7Sr4NmgSDAsdI
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBdzlq9hwywE7Sr4NmgSDAsdI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlq9hwywE7Sr4NmgSDAsdI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlq9hwywE7Sr4NmgSDAsdI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).