Sentence ID IBUBdznzW71LGUOav6QrSbQQmQ8
Z1
verb_5-lit
reisen
Inf
V\inf
preposition
um zu
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
sich vergnügen; (jmdn.) ergötzen
Inf
V\inf
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
durch
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Arbeit
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Feldgöttin
(unspecified)
DIVN
Z2
preposition
um zu
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
opfern
Inf
V\inf
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Fisch- und Vogelfang
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Sumpf
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Reisen, um sich durch die Arbeit der Feldgṯtin Sechet zu vergnügen und um der Herrin des Fisch- und Vogelfangs im Sumpf zu opfern.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/09/2024)
Persistent ID:
IBUBdznzW71LGUOav6QrSbQQmQ8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznzW71LGUOav6QrSbQQmQ8
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdznzW71LGUOav6QrSbQQmQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznzW71LGUOav6QrSbQQmQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznzW71LGUOav6QrSbQQmQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.