Sentence ID IBUBdzpSd9NWWUmUmzRVjiNdgFo


CT VI, 206i

128 CT VI, 206i j:nḏ ḥr =k Rꜥ jm.j nws =f





    128
     
     

     
     


    CT VI, 206i

    CT VI, 206i
     
     

     
     

    verb
    de begrüßen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Krone (?)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Gegrüßt seist du, Re, der sich in seiner nws-Krone befindet.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBdzpSd9NWWUmUmzRVjiNdgFo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpSd9NWWUmUmzRVjiNdgFo

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdzpSd9NWWUmUmzRVjiNdgFo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpSd9NWWUmUmzRVjiNdgFo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpSd9NWWUmUmzRVjiNdgFo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)