Sentence ID IBUBdzsbweWsU0cipNln4cOZE5U




    Sz.16.1:7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    erstes Bestes (feinstes Salböl)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Moringa-Baum-Öl (Behenöl)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Libyen

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de
    [ein Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Erstes Bestes des Behenöls (aus) Libyen (als) Newa-Öl.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzsbweWsU0cipNln4cOZE5U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsbweWsU0cipNln4cOZE5U

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzsbweWsU0cipNln4cOZE5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsbweWsU0cipNln4cOZE5U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsbweWsU0cipNln4cOZE5U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)