Sentence ID IBUBdztb7PCrYkMdlOAlFr3WjP4


1159a spd =j r =j m Spd-wr



    1159a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de tüchtig sein; geschickt sein; gerüstet sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.1sg
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Der große Scharfe

    (unspecified)
    DIVN

de Ich werde also scharf sein als Großer Scharfer (oder: Sehr Scharfer).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdztb7PCrYkMdlOAlFr3WjP4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztb7PCrYkMdlOAlFr3WjP4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdztb7PCrYkMdlOAlFr3WjP4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztb7PCrYkMdlOAlFr3WjP4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztb7PCrYkMdlOAlFr3WjP4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)