Sentence ID IBUBdztoEZYCmUhFtcpHaF9BR6A



    verb_3-lit
    de dauern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de tüchtig sein, geschickt sein

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

de (Und) dauerhaft ist ihre Effektivität (?).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Ein Substantiv spd: "Effektivität" ist unbekannt; vielleicht ist es ein Inf. Andererseits könnte bei wꜣḥ eine Haplographie vorliegen, so daß man zu wꜣḥ=〈s〉 spd=s: "indem sie dauerhaft und effektiv ist" oder zu wꜣḥ 〈s(j)〉 spd s(j): "sie ist dauerhaft; sie ist effektiv" (im nächsten Vers ist sj jedoch ausgeschrieben) emendieren könnte.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

  • oder F=61005 (Infinitiv stat.pron. mit Suffix Sg. 3 F.)

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdztoEZYCmUhFtcpHaF9BR6A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztoEZYCmUhFtcpHaF9BR6A

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdztoEZYCmUhFtcpHaF9BR6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztoEZYCmUhFtcpHaF9BR6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztoEZYCmUhFtcpHaF9BR6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)