Satz ID IBUBdzwWD1hv3kl2h0VeboXMBLQ



    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de König von Oberägypten; König

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Theben

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Höhle

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de versperren, verschütten

    (unspecified)
    V
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Es kommen zu dir Amun-Re, der König der Götter in Theben und Ptah in Tepehetdjat.

Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2023)

Persistente ID: IBUBdzwWD1hv3kl2h0VeboXMBLQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwWD1hv3kl2h0VeboXMBLQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdzwWD1hv3kl2h0VeboXMBLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwWD1hv3kl2h0VeboXMBLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwWD1hv3kl2h0VeboXMBLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)