Sentence ID IBUBdzxrvwTJskefoAEVUYuNQtM
verb_irr
setzen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
sie [Enkl. Pron. pl.3.c]
(unedited)
=3pl
demonstrative_pronoun
[Seminomen (Subjekt i. NS)]
(unedited)
dem
gods_name
Anubis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
[mit Infinitiv]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_3-lit
legen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Sarg
(unedited)
N.m(infl. unedited)
6,1
substantive_masc
Variante
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
hinter (lokal)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
reine Stätte (Balsamierungsstätte, Werkstatt)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv]
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
gods_name
Osiris
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Das heißt, Anubis setzte sie zum Sarg dazu - Variante: hinter die Balsamierungsstätte des Osiris.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdzxrvwTJskefoAEVUYuNQtM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxrvwTJskefoAEVUYuNQtM
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzxrvwTJskefoAEVUYuNQtM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxrvwTJskefoAEVUYuNQtM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxrvwTJskefoAEVUYuNQtM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.