Sentence ID IBUBdzyqasVe4UxfiIkiYhauQLA



    verb_2-lit
    de
    hell werden

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    verb_3-inf
    de
    überqueren

    SC.act.spec.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Es) wird hell, wenn du den Himmel überquerst.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzyqasVe4UxfiIkiYhauQLA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzyqasVe4UxfiIkiYhauQLA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzyqasVe4UxfiIkiYhauQLA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzyqasVe4UxfiIkiYhauQLA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzyqasVe4UxfiIkiYhauQLA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)