Sentence ID IBUDFMXIAR5jxUlIjTr8QlVNACo
verb
rechtfertigen; triumphieren lassen
(unclear)
V(unclear)
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
gegen (Personen); [Opposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Feind
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
so sagt(e) er (N.N.) (Zitatende)
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
handeln
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
nämlich
(unspecified)
PREP
gods_name
Thot
(unspecified)
DIVN
"Osiris ist gegen seine Feinde gerechtfertigt", so sagt(e) der, der handelte(?), nämlich(?) Thot.
Dating (time frame):
Anlamani
CJIRQA37KRCHXAD5GVCILEEPRE
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/10/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUDFMXIAR5jxUlIjTr8QlVNACo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFMXIAR5jxUlIjTr8QlVNACo
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUDFMXIAR5jxUlIjTr8QlVNACo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFMXIAR5jxUlIjTr8QlVNACo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDFMXIAR5jxUlIjTr8QlVNACo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).