Sentence ID IBYAGJ58WTgWQkQcoS7681PEyQY



    substantive_masc
    de Frühstück ("Waschung des Mundes")

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [ein Gebäck]; [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [ein Krug (aus Ton)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de tragen

    (unspecified)
    V

de {{Mund}}[[Frühstück]]: 〈šns〉-Gebäck(?), 〈ḏwj,w〉-Krug(?), ((Auftragen))(?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Text file created: 07/15/2015, latest changes: 12/08/2021)

Comments
  • Das gemeißelte Zeichen D21 ("Mund") wurde mit schwarzer Tinte in D154B korrigiert, T22, D2 und I9 wurden in schwarzer Tinte nachträglich eingefügt, s. Coppens/Smoláriková, Abusir XX, fig. 9, pl. 7a und Anm. 154 (S. 50)

    Commentary author: Doris Topmann; Data file created: 01/18/2016, latest revision: 01/18/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYAGJ58WTgWQkQcoS7681PEyQY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAGJ58WTgWQkQcoS7681PEyQY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Sentence ID IBYAGJ58WTgWQkQcoS7681PEyQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAGJ58WTgWQkQcoS7681PEyQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAGJ58WTgWQkQcoS7681PEyQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)