Sentence ID IBYBIK1zwhW7tUKDukjLrto2rgU (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
[Ein Opfer, das der König gibt]: [---] was der Himmel gibt, was die Erde erschafft, was der Nil/Hapi herbeibringt für den Ka des Erbfürsten und Grafen, des Großen der Zehn von Oberägypten [---] des einzigen Freundes, des Diensttuenden im Büro, des Wächters von Hierakonpolis, [---], des Obergutsverwalters Chnumhotep, des Herrn der Versorgung/Ehrwürdigkeit.

Persistent ID: IBYBIK1zwhW7tUKDukjLrto2rgU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBIK1zwhW7tUKDukjLrto2rgU

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Antonie Loeschner, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYBIK1zwhW7tUKDukjLrto2rgU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBIK1zwhW7tUKDukjLrto2rgU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBIK1zwhW7tUKDukjLrto2rgU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/18/2025)