Sentence ID IBYBMPDEZQEBk0nIku6KI5XfO0o






    3.10
     
     

     
     

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de
    [krankhafter Zustand der Augen (blutig ?)]

    PsP.3duf_Aux.jw
    V\res-3du.f
de
(wobei) ihre Augen entzündet sind:
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/28/2015, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ḏꜣ: „Krankhafter Zustand der Augen“, nach Hannig, HWb, Marburger Edition, 1069 {39484}; Collier & Quirke, UCL Lahun Papyri, 59 übersetzen „bleary“ (triefäugig, trübe, verschwommen); Westendorf, Handbuch Medizin, 417 „entzündet“.

    Commentary author: Ines Köhler; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko ; Data file created: 07/12/2016, latest revision: 04/19/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYBMPDEZQEBk0nIku6KI5XfO0o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMPDEZQEBk0nIku6KI5XfO0o

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYBMPDEZQEBk0nIku6KI5XfO0o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMPDEZQEBk0nIku6KI5XfO0o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMPDEZQEBk0nIku6KI5XfO0o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)