Sentence ID IBYCeHBfnWsPGU1PhzQNnIA3sfs



    verb_3-inf
    de zubereiten

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Pulver

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Behandlung 3:) Dann musst du folglich für ihn ein Pulver/Puder zubereiten:

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 09/30/2016, latest changes: 12/14/2021)

Persistent ID: IBYCeHBfnWsPGU1PhzQNnIA3sfs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCeHBfnWsPGU1PhzQNnIA3sfs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBYCeHBfnWsPGU1PhzQNnIA3sfs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCeHBfnWsPGU1PhzQNnIA3sfs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCeHBfnWsPGU1PhzQNnIA3sfs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)