Sentence ID IBcAWca7pHEhRk3jvorJw0V1eU8



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Lieferungen ("Herausgegangenes")

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle_enclitic
    de [Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js]

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Begräbnis

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr




    16
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Es ist kein Herausgegangenes aus eurem (eigenen) Begräbnis!

Author(s): Susanne Beck; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 02/28/2017, latest changes: 10/05/2022)

Comments
  • Steindorff 1901, 119 scheint von der Lesung DbA.t "Kasten" auszugehen. Brunner 1965, Taf. 11 gibt dies als Alterantive zu qrs.t an. Das Zeichen Q6 scheint nur als Logogramm für qrs(w) gebraucht zu werden.

    Commentary author: Susanne Beck; Data file created: 03/01/2017, latest revision: 03/01/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAWca7pHEhRk3jvorJw0V1eU8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWca7pHEhRk3jvorJw0V1eU8

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcAWca7pHEhRk3jvorJw0V1eU8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWca7pHEhRk3jvorJw0V1eU8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWca7pHEhRk3jvorJw0V1eU8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)