Sentence ID IBcAZnEmdx0AHkwail3mJ6k3A9M


Bln 187 (vgl. Bln 150)

Bln 187 (vgl. Bln 150) pẖr.t jri̯.t r dr wḫd.w [wzš] m znf



    Bln 187 (vgl. Bln 150)

    Bln 187 (vgl. Bln 150)
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    entfernen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Krankheitsauslöser

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    ausscheiden

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Blut

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Heilmittel, das bereitet wird zum Beseitigen der Krankheitsauslöser (?) (und) [des Ausscheidens] mit Blut:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Ergänzung der Lücke nach Bln 165 und Eb 49.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAZnEmdx0AHkwail3mJ6k3A9M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZnEmdx0AHkwail3mJ6k3A9M

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcAZnEmdx0AHkwail3mJ6k3A9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZnEmdx0AHkwail3mJ6k3A9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZnEmdx0AHkwail3mJ6k3A9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)