Sentence ID IBcBZYmObFiwnU6KuuWYpurTvwQ



    verb_3-lit
    de beißen

    (unspecified)
    V




    kleine Lücke?
     
     

     
     




    11.8 (= alt 15.8)
     
     

     
     

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    undefined
    de umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)

de (Es) wurde gebissen den [... (Götterbezeichnung)] seitens ihres [(göttlichen) ...] und vice versa.

Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcBZYmObFiwnU6KuuWYpurTvwQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBZYmObFiwnU6KuuWYpurTvwQ

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBcBZYmObFiwnU6KuuWYpurTvwQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBZYmObFiwnU6KuuWYpurTvwQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBZYmObFiwnU6KuuWYpurTvwQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)