Sentence ID IBcCGUPEWQgZS0FFgtvTWCMjnjw



    particle_nonenclitic
    de dann

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de mahlen

    kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mühlstein

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Dann wirst du auf dem Mühlstein mahlen.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Fischer-Elfert, Zaubersprüche, 44 übersetzt passivisch: „… auf dass du auf dem Mühlstein zerrieben werdest."

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 08/07/2017, latest revision: 08/07/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCGUPEWQgZS0FFgtvTWCMjnjw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCGUPEWQgZS0FFgtvTWCMjnjw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCGUPEWQgZS0FFgtvTWCMjnjw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCGUPEWQgZS0FFgtvTWCMjnjw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCGUPEWQgZS0FFgtvTWCMjnjw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)