Sentence ID IBcCIZa1DmLjD0bBgW19aBzmfKU







    rt. 4,9
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    an (lok.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Wärme

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Finger

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Werde [da]ran gegeben mit Fingerw[ärme].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 09/29/2025)

Comments
  • Zu ergänzen nach vs. 7,4-5. Zu srf n ḏbꜥ siehe Massart, Leiden Magical Papyrus, 64 Anm. 44 mit Belegen aus den medizinischen Texten; und MedWb 779.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/09/2017, latest revision: 08/09/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCIZa1DmLjD0bBgW19aBzmfKU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIZa1DmLjD0bBgW19aBzmfKU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBcCIZa1DmLjD0bBgW19aBzmfKU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIZa1DmLjD0bBgW19aBzmfKU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIZa1DmLjD0bBgW19aBzmfKU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)