Sentence ID IBcDM366c5xNpkOhqdGQcur5BFQ


[j] [Ḥr.w] rt. 6,1 Rest des Textes verloren


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN




    rt. 6,1
     
     

     
     




    Rest des Textes verloren
     
     

     
     

de [Oh Horus … … …]!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/29/2017, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • Die Kol. rt. 6, in der der Text endete, ist nicht erhalten, weil das betreffende Blatt bereits von einem Besitzer in der Antike abgeschnitten worden war; Gardiner, Hieratic Papyri I, 69.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 11/29/2017, latest revision: 11/29/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcDM366c5xNpkOhqdGQcur5BFQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDM366c5xNpkOhqdGQcur5BFQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBcDM366c5xNpkOhqdGQcur5BFQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDM366c5xNpkOhqdGQcur5BFQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDM366c5xNpkOhqdGQcur5BFQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)