Sentence ID IBcDVJ4oWiME4kOQlmxHKcQDGo4



    verb_irr
    de geben; veranlassen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Ansehen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de wahr

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de jedermann

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de In Jedermanns Gesicht gab ich sein (= des Gottes) wahres Ansehen.

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: 12/18/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcDVJ4oWiME4kOQlmxHKcQDGo4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVJ4oWiME4kOQlmxHKcQDGo4

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcDVJ4oWiME4kOQlmxHKcQDGo4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVJ4oWiME4kOQlmxHKcQDGo4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVJ4oWiME4kOQlmxHKcQDGo4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)