Sentence ID IBgAMIPqNjosoEuAus9jLHxPSdQ
substantive
Körperschaft; Generation
(unspecified)
N:sg
adjective
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_2-lit
voll sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Liebe
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Alles Volk ist erfüllt von der Liebe zu ihm.
Dating (time frame):
Ahmose Nebpehtire
DTH6NOX35ZBYNMGQH4SCKDS4GQ
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: 01/30/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgAMIPqNjosoEuAus9jLHxPSdQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMIPqNjosoEuAus9jLHxPSdQ
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgAMIPqNjosoEuAus9jLHxPSdQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMIPqNjosoEuAus9jLHxPSdQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMIPqNjosoEuAus9jLHxPSdQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).