Sentence ID IBgAWR0udhD5dEVjpAIhTavZ8R0



    verb_3-inf
    de weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de von

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Schritt

     
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Wende von mir deine Schritte, Frevler!

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 01/12/2018, latest changes: 09/06/2022)

Persistent ID: IBgAWR0udhD5dEVjpAIhTavZ8R0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWR0udhD5dEVjpAIhTavZ8R0

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBgAWR0udhD5dEVjpAIhTavZ8R0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWR0udhD5dEVjpAIhTavZ8R0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWR0udhD5dEVjpAIhTavZ8R0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)