Sentence ID IBgAdeuZ5wGXJEM3oh7dQGO1QaA


de
Der die Täler aufgebrochen hat, die die Vorfahren nicht kannten, die die Träger der "Beiden Herrinnen" (= die Königskrone) nicht gesehen hatten.

Comments
  • < sḏ, vgl. Wb 4, 375.1-2; dies ist hier vermutlich durchaus auch im martialischen Sinne, nicht alleine mit dem neutralem „öffnen; zugänglich machen“ (wie Wb.) zu verstehen. Es liegt nicht sdḥ (Wb 4, 344.12-13, dort nur spät als stḥ verzeichnet) vor, wie Goedicke, in: JNES 55, 1996, 172 Anm. w ansetzt.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgAdeuZ5wGXJEM3oh7dQGO1QaA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdeuZ5wGXJEM3oh7dQGO1QaA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgAdeuZ5wGXJEM3oh7dQGO1QaA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdeuZ5wGXJEM3oh7dQGO1QaA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/19/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdeuZ5wGXJEM3oh7dQGO1QaA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/19/2024)