Sentence ID IBgAlRVX9nQ0PkNrmdq8kdWMziM



    verb_2-lit
    de
    befehlen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Befehl

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Du hast mir eine Befehlsgewalt überwiesen.
Author(s): John M. Iskander; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/05/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgAlRVX9nQ0PkNrmdq8kdWMziM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlRVX9nQ0PkNrmdq8kdWMziM

Please cite as:

(Full citation)
John M. Iskander, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgAlRVX9nQ0PkNrmdq8kdWMziM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlRVX9nQ0PkNrmdq8kdWMziM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlRVX9nQ0PkNrmdq8kdWMziM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)