Sentence ID IBgBc0CLdrW76UKCqW2ug5ruv0U



    substantive_fem
    de Acker

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Arure (Flächenmaß)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Acker

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de östlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Arure (Flächenmaß)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [Das westliche Gelände] beträgt [20] Aruren, das östliche [Gelände] 40 Aruren.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke (Text file created: 06/22/2018, latest changes: 02/22/2023)

Comments
  • Die Ergänzung der Lücken stammt von Helck, Urkunden IV, 1373.6, und wurde von fast allen nachfolgenden Übersetzern übernommen [Helck liest aber jeweils ꜣ.t statt ꜣḥ.t]. Myśliwiec, Atum, 177 hat stattdessen die Lücken offen gelassen, und transkribiert unter Vorbehalt: ... ꜥnḫ … kmj(t) ꜣḥj.t 40; seine Übersetzung: „…. leben (Schaffe?) Herde (auf) 40 Äcker.“

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 06/22/2018, latest revision: 09/19/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBc0CLdrW76UKCqW2ug5ruv0U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc0CLdrW76UKCqW2ug5ruv0U

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Sentence ID IBgBc0CLdrW76UKCqW2ug5ruv0U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc0CLdrW76UKCqW2ug5ruv0U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc0CLdrW76UKCqW2ug5ruv0U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)