Sentence ID IBgBc2fIDR03IE8Xr3N7UBQE6ig


Fragment J, x+1 zerstört [___] n mꜣ[w.t] zerstört





    Fragment J, x+1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Neues

    (unspecified)
    N.f:sg




    zerstört
     
     

     
     

de [---] neues [---]-Gefäß [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 06/22/2018, latest changes: 10/23/2023)

Comments
  • Von dem Wort vor der Genitiv-Nisbe ist noch der Gefäßklassifikator erhalten. Gardiner, HPBM III, Bd. 2, Taf. 70 verweist auf seine Taf. 66 (= pChester Beatty XI), A 8, wo mḥ.tt n mꜣw[.t] steht: „neue mḥ.t-Schale“. Ähnliches wird auch auf pChester Beatty XV gestanden haben. Ob es aber ebenfalls ein mḥ.t-Gefäß oder ein anderes Gefäß war, kann nicht mehr eruiert werden.

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 06/26/2018, latest revision: 06/26/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBc2fIDR03IE8Xr3N7UBQE6ig
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc2fIDR03IE8Xr3N7UBQE6ig

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgBc2fIDR03IE8Xr3N7UBQE6ig <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc2fIDR03IE8Xr3N7UBQE6ig>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc2fIDR03IE8Xr3N7UBQE6ig, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)