Sentence ID IBgBc9VIWPLeEkBSiTOZIPfGk2U


Fragment F, x+1 zerstört [___].PL [p]n zerstört

de
[---] dieser [---]

Comments
  • Wenn Gardiners Ergänzung der Zeichenreste zu pn korrekt ist, müssen die Pluralstriche davor Teil der Klassifizierung sein und können keinen grammatischen Plural bezeichnen.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 06/26/2018, latest revision: 06/26/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBc9VIWPLeEkBSiTOZIPfGk2U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc9VIWPLeEkBSiTOZIPfGk2U

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgBc9VIWPLeEkBSiTOZIPfGk2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc9VIWPLeEkBSiTOZIPfGk2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc9VIWPLeEkBSiTOZIPfGk2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)