Sentence ID IBgBceAlEJD8Vk9lsrecOp2sXns


psi̯ ḥr [mw] [1] 4(?) cm


    verb_3-inf
    de kochen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg




    [1]
     
     

    (unedited)





    4(?) cm
     
     

     
     

de (Es) werde gekocht mit [1 Portion (?) Wasser, (es) werde ... vier Tage lang].

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 06/18/2018, latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • - psi̯ ḥr [mw]: Von Gardiner so ergänzt wegen Vso Zl. 1.9, wo ebenfalls sw.t n.t btj km(.t) vorangeht.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 06/20/2018, latest revision: 06/20/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBceAlEJD8Vk9lsrecOp2sXns
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBceAlEJD8Vk9lsrecOp2sXns

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBgBceAlEJD8Vk9lsrecOp2sXns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBceAlEJD8Vk9lsrecOp2sXns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBceAlEJD8Vk9lsrecOp2sXns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)