Sentence ID IBgBhbbDKBaFrkFosVWkhUxEg30


SAT 19, 72

SAT 19, 72 pri̯ =f m mꜣꜥ-ḫrw



    SAT 19, 72

    SAT 19, 72
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein); nämlich (etwas); zu (etwas werden); [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de gerechtfertigt sein; triumphieren

    (unspecified)
    V

fr il sortira justifié.

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: 07/04/2018, latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBgBhbbDKBaFrkFosVWkhUxEg30
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBhbbDKBaFrkFosVWkhUxEg30

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgBhbbDKBaFrkFosVWkhUxEg30 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBhbbDKBaFrkFosVWkhUxEg30>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBhbbDKBaFrkFosVWkhUxEg30, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)