Sentence ID IBgBk9YaS70BKkNqtJ4ofAtZpc8


SAT 19, 97a-b

SAT 19, 97a-b 2,1 [hꜣj] Wsjr 4Q ꜣḫ mꜣꜥ-ḫrw 4Q bjꜣ.t [mꜣꜥ-ḫrw] [ṯzi̯] [tw] =k

fr
« Ô Osiris [Tibakhet] juste de voix [qu'a enfanté Takhibiat] juste de voix, relève-toi ! »

Comments
  • Ce passage se trouve également dans le chapitre 170Naville du Livre des Morts. Voir à ce sujet, Wüthrich, SAT 19, 239.

    Commentary author: Annik Wüthrich (Data file created: 11/16/2018, latest revision: 11/16/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBk9YaS70BKkNqtJ4ofAtZpc8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk9YaS70BKkNqtJ4ofAtZpc8

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgBk9YaS70BKkNqtJ4ofAtZpc8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk9YaS70BKkNqtJ4ofAtZpc8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk9YaS70BKkNqtJ4ofAtZpc8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/1/2025)